Chinese Version (:
Jolin Tsai-AgentJ
一个人 [Alone]
从皮包里抽出我们的照片
沙发又移到客厅的另一边
晚饭后你可以多抽几口香烟
已经没有什么人会埋怨
今天阴天 今天又是星期天
唯一的打算是醒得晚一些
反正我不知道怎样打发时间
出门或不出门 没差别
一个人 到底应该是右边或左边
两个人 每一次争吵都值得纪念
一个人 偶尔感到寂寞在所难免
你的气味 还留在枕头边
一个人 我重新适应一切不方便
两个人 不一定就成全一个世界
一个人 关灯看见记忆的横切面
没有光线 过去那些情节 更明显
Funny English Version - heh heh
I fished out our photo from my little purse
I pushed the sofa to the other side of the living room
After dinner, you can then puff more.
There will be no one to blame
Sunny day, cloudy day and today, again its sunday.
The only plan for me will be waking up a little later.
Since i don't know how to spend my time
Going out or not, doesn't make any difference.
Being alone, not knowing whether to sleep right or left side.
Two people, even a quarrel can also be a precious memory.
Being alone, feeling lonely is inevitable.
Your smell still lingers around the pillow.
Alone, i tried adapting whatever inconvenience
Two people, doesn't mean satisfying one world.
Alone, switching off lights, able to see pieces of memories.
Without light, the memories are much more clearer-to me.
This song is by Jolin Tsai new album, Agent J
very nice, touching.
lol.
the english version, super funny. this shows that we really cant direct translate chinese to english. muahahahahah!
(:
anyways, the 2nd last day before skool reopen le.
hmmm. its oso the day to see if its PROMOTE RETAIN or WITHDRAW.
lets seee eee eeeee .
♥ Monday, October 08, 2007